Agent Copilot is currently available as a Public Beta product and the information contained in this document is subject to change. This means that some features are not yet implemented and others may be changed before the product is declared as Generally Available. Public Beta products are not covered by a SLA.
Agent Copilot is not a HIPAA Eligible Service or PCI compliant and should not be used in Flex workflows that are subject to HIPAA or PCI. However, we offer mitigation tools such as PII redaction. To learn more, see AI data use.
By default, Agent Copilot detects English (US). If conversations in your contact center happen in other languages, you can turn on additional languages to generate wrap-up notes in those languages.
Turning on additional languages allows you to:
Turning on additional languages doesn't impact Flex UI strings. If you want Flex to localize UI strings to your agent's language, consider using a localization plugin, or reach out to your Twilio support team to learn about more options.
During wrap-up, agents see sentiment and summary in the detected language. The disposition code remains in the language it was written in. Note Twilio recommends keeping disposition codes in one language to prevent duplication and keep reporting consistent.
Saved wrap-up notes also show in the customer's history, if you've set up Unified Profiles. If notes were completed in Portuguese, for example, those Portuguese notes show in the history tab.
If a conversation includes multiple languages, wrap-up notes generate in the predominant language. This setting isn't configurable.
If Agent Copilot detects an unselected or unsupported language, wrap-up notes still generate, but with inconsistency and reduced accuracy.
Webhook notes are stored in their detected languages and aren't converted to one language. If you want all notes in one language, consider using translation software.